Quyền riêng tư
Điều 1: Giải thích từ ngữ
“Thông Tin Bảo Mật” nghĩa là (i) các điều kiện và điều khoản của Chính Sách này (bao gồm việc tồn tại của Chính Sách và/hoặc bất kỳ thông tin, tài liệu, thảo luận, và đàm phán nào liên quan đến Chính Sách này) và/hoặc bất kỳ vấn đề nào khác được dẫn chiếu tại đây; (ii) thông tin xác thực nhận diện của các bên; và bất kỳ thông tin nào khác được tiết lộ hoặc được cung cấp bởi một Bên (“Bên Tiết Lộ Thông Tin”) cho Bên còn lại (“Bên Nhận Thông Tin”) trong quá trình thảo luận, đàm phán hoặc thực hiện Chính Sách này dưới bất kỳ hình thức nào cho dù thông tin hay tài liệu đó có được đánh dấu hoặc thông báo là thông tin “mật” hay không, bao gồm nhưng không giới hạn: dữ liệu khách hàng hoặc nhà cung cấp, bí mật thương mại, bí quyết, ý tưởng, nghiên cứu sáng chế, kế hoạch kinh doanh, thông tin tiếp thị, thông tin khách hàng, tình hình tài chính, và bất kỳ thông tin kỹ thuật, thương mại và/hoặc tài chính nào khác, dữ liệu về cá nhân hoặc liên quan đến việc xác định hoặc có thể xác định một cá nhân cụ thể được pháp luật quy định phải được bảo mật, bảo vệ, được thể hiện ở dạng các ghi chú, thư từ, fax, bản ghi nhớ, thỏa thuận, hợp đồng, các phân tích, báo cáo, biên bản, tài liệu, bản hướng dẫn, bảng tổng kết, mã phần mềm hoặc thuật toán phần mềm, thư điện tử, hoặc được tiết lộ bằng lời nói cho dù được xác định là thông tin bảo mật tại thời điểm tiết lộ hoặc được hiểu trên cơ sở hợp lý là thông tin bảo mật, được xác định dựa vào hoàn cảnh tiết lộ hay tính chất của chính thông tin được tiết lộ, là các thông tin bảo mật. Trừ trường hợp được quy định cụ thể trong Chính Sách này, cụm từ “Bên Tiết Lộ Thông Tin” cũng bao gồm tất cả Bên Liên Kết, và/hoặc Đại Diện của Bên Tiết Lộ Thông Tin và cụm từ “Bên Nhận Thông Tin” cũng bao gồm tất cả Bên Liên Kết và/hoặc Đại Diện, của Bên Nhận Thông Tin.
“Bên Liên Kết” có nghĩa là bất kỳ cá nhân, tổ chức, bên hợp danh, liên doanh, công ty hoặc hình thức doanh nghiệp khác, trong và/hoặc ngoài lãnh thổ nơi một Bên đặt trụ sở chính bao gồm nhưng không giới hạn công ty mẹ, công ty con, đơn vị phụ thuộc tại thời điểm tiết lộ Thông Tin Bảo Mật, mà đang trực tiếp hoặc gián tiếp, kiểm soát, bị kiểm soát bởi hoặc chịu chung sự kiểm soát với bất kỳ Bên nào.
“Đại Diện” nghĩa là các Bên Liên Kết, và các giám đốc, người quản lý doanh nghiệp theo quy định của pháp luật về doanh nghiệp, cán bộ, nhân viên, nhà thầu, và các đơn vị tư vấn chuyên nghiệp (pháp lý hoặc tài chính, và Nhân Sự như định nghĩa tại Điều 4 dưới đây) của một Bên, hoặc của Bên Liên Kết của Bên đó (là những người cần biết Thông Tin Bảo Mật để thực hiện Mục Đích).
“Mục Đích” là mong muốn, thảo luận và làm việc cùng nhau của các Bên để cùng đánh giá các cơ hội hợp tác, cung ứng quyền truy cập và sử dụng DataTrust và các sản phẩm, dịch vụ khác liên quan đến DataTrust.
Điều 2: Thông Tin Loại Trừ
Thông Tin Bảo Mật sẽ không bao gồm các thông tin:
Đã, đang và sẽ được công khai hoặc trở nên công khai mà không phải do việc vi phạm Chính Sách này (thông tin được loan đồn, truyền miệng hoặc được báo cáo đều không được coi là các thông tin đại chúng dựa trên những lời đồn đoán hoặc báo cáo này);
Đã được biết đến hoặc có thể được tìm kiếm, khai thác trên phương tiện thông tin đại chúng, được tiết lộ hợp pháp cho Bên Nhận Thông Tin trước khi nhận thông tin này lần đầu tiên từ Bên Tiết Lộ Thông Tin và việc này phải được chứng minh bằng văn bản;
Được nhận từ một bên thứ ba mà không có hạn chế tương tự và không vi phạm Chính Sách này;
Được phát triển độc lập bởi Bên Nhận Thông Tin không dựa trên việc sử dụng bất kỳ Thông Tin Bảo Mật nào, với chứng cứ chứng minh;
Bên Tiết Lộ Thông Tin có thông báo bằng văn bản cho phép Bên Nhận Thông Tin tiết lộ Thông Tin Bảo Mật không phải chịu bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào; và/hoặc
Được mua lại hợp pháp bởi Bên Nhận Thông Tin từ một bên thứ ba mà bên thứ ba này không có bất kỳ vi phạm nào từ bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào hoặc không bị ràng buộc bởi bất kỳ nghĩa vụ bảo mật thông tin nào hoặc không vi phạm bất kỳ điều khoản nào của bất kỳ thỏa thuận nào.
Điều 3: Sử Dụng và Tiết Lộ Thông Tin Bảo Mật
Bên Nhận Thông Tin đồng ý sử dụng Thông Tin Bảo Mật phục vụ duy nhất cho Mục Đích. Trừ trường hợp được cho phép cụ thể trong Chính Sách này, Bên Nhận Thông Tin sẽ không tiết lộ Thông Tin Bảo Mật cho bất kỳ cá nhân, tổ chức hay Bên Liên Kết nào khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Bên Tiết Lộ Thông Tin.
Bên Nhận Thông Tin phải nỗ lực hết mình và thực hiện các biện pháp hợp lý và tốt nhất trên thực tế để tránh việc tiết lộ, lan truyền hoặc sử dụng trái phép Thông Tin Bảo Mật. Nếu Bên Nhận Thông Tin nhận thấy hay dự đoán bất cứ vi phạm nào đối với Chính Sách này, Bên Nhận Thông Tin sẽ thông báo ngay lập tức cho Bên Tiết Lộ Thông Tin và sẽ nỗ lực hợp tác tốt nhất với Bên Tiết Lộ Thông Tin nhằm tìm kiếm các giải pháp thích hợp để khắc phục, xử lý vi phạm.
Bên Nhận Thông Tin sẽ không bị xem là vi phạm nghĩa vụ bảo mật theo Chính Sách trong trường hợp:
a. Nhận được sự chấp thuận bằng văn bản của Bên Tiết Lộ Thông Tin cho phép Bên Nhận Thông Tin tiết lộ các Thông Tin Bảo Mật đó;
b. Cung cấp Thông Tin Bảo Mật (và phải trên cơ sở bảo mật) cho các Đại Diện, và/hoặc Nhân Sự của Bên Nhận Thông Tin để thực hiện Mục Đích, bao gồm nhưng không giới hạn tiết lộ Thông Tin Bảo Mật cho cho người đại diện hợp pháp, người quản lý doanh nghiệp, nhân viên trực tiếp thực hiện các công việc, chi nhánh, văn phòng đại diện, công ty con, công ty liên kết, đơn vị khác thuộc hệ thống của Bên Nhận Thông Tin, nhà tư vấn chuyên nghiệp kể cả luật sư, tư vấn kế toán hoặc tổ chức tư vấn tài chính được thuê bởi Bên Nhận Thông Tin và/hoặc nhà thầu có liên quan trực tiếp đến các công việc cần thực hiện cho Mục Đích (“Người Đại Diện”) của mình trên cơ sở Người Đại Diện đó cần phải biết để thực hiện các công việc có liên quan đến Mục Đích theo quy định tại Chính Sách này. Trước khi tiết lộ bất kỳ Thông Tin Bảo Mật nào cho Người Đại Diện của mình, phải đảm bảo rằng Người Đại Diện đó được biết về tính chất, tính bảo mật của thông tin đồng thời phải có trách nhiệm tuân thủ các quy định về bảo mật tương ứng theo Chính Sách này. Bên Nhận Thông Tin chịu hoàn toàn trách nhiệm với Bên Tiết Lộ Thông Tin khi Người Đại Diện của Bên Nhận Thông Tin vi phạm nghĩa vụ bảo mật thông tin trong bất cứ trường hợp nào. Bên Nhận Thông Tin có trách nhiệm thông báo kịp thời cho Bên Tiết Lộ Thông Tin về bất kỳ việc sử dụng trái phép hoặc không đúng mục đích hoặc tiết lộ các Thông Tin Bảo Mật của Người Đại Diện của Bên Nhận Thông Tin, đồng thời cung cấp cho Bên Tiết Lộ Thông Tin kết quả xử lý của mình đối với Người Đại Diện có hành vi vi phạm đó.
c. Cung cấp Thông Tin Bảo Mật cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền khi được yêu cầu, hoặc theo quy định của pháp luật.
Điều 4: Nhân Sự; Bên Liên Kết Của Bên Nhận Thông Tin
Bên Nhận Thông Tin sẽ hạn chế việc chiếm giữ, hiểu biết và sử dụng Thông Tin Bảo Mật của các giám đốc, nhân sự cấp cao, người lao động, nhà thầu, đại lý, các bên tư vấn pháp lý và kế toán, và các tổ chức chịu sự kiểm soát của Bên Nhận Thông Tin (theo đây gọi chung là “Nhân Sự”) mà người đó (i) nhất thiết phải biết Thông Tin Bảo Mật có liên quan đến Mục Đích, (ii) được thông báo về tính bảo mật của Thông Tin Bảo Mật, và (iii) có nghĩa vụ đối với Thông Tin Bảo Mật phù hợp với Chính Sách này. Mỗi Bên sẽ bảo đảm rằng Bên Liên Kết và Người Đại Diện của Bên đó sẽ tuân thủ các quy định của Chính Sách này.
Điều 5: Phạm Vi và Thời Hạn Áp Dụng
Chính Sách này áp dụng đối với Thông Tin Bảo Mật được tiết lộ bởi Bên Tiết Lộ Thông Tin tại thời điểm trước, vào hoặc sau thời điểm các Bên giao kết thỏa thuận/bắt đầu quan hệ hợp tác thực hiện Mục Đích. Chính Sách này có hiệu lực kể từ Ngày Hiệu Lực và tồn tại vĩnh viễn ngay cả khi quan hệ hợp tác thực hiện Mục Đích giữa Bên Nhận Thông Tin và Bên Tiết Lộ Thông Tin chấm dứt, trừ trường hợp các Bên có thỏa thuận khác được ghi nhận bằng văn bản.
Điều 6: Tiết Lộ cho Cơ Quan Nhà Nước
Trong trường hợp Bên Nhận Thông Tin bị cưỡng chế bởi bất kỳ thủ tục pháp lý, tố tụng hoặc hành chính nào từ cơ quan Nhà nước có thẩm quyền dẫn đến phải tiết lộ Thông Tin Bảo Mật cho bất kỳ bên thứ ba nào, Bên Nhận Thông Tin phải thông báo bằng văn bản cho Bên Tiết Lộ Thông Tin trước khi tiết lộ thông tin đó nhưng không bị phụ thuộc chấp thuận của Bên Tiết Lộ Thông Tin về việc tiết lộ thông tin theo cách này. Không ảnh hưởng quy định vừa nêu, Bên Nhận Thông Tin được quyền tiết lộ thông tin cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền, các cơ quan tiến hành tố tụng và các cơ quan nhà nước khác có liên quan trong phạm vi Thông Tin Bảo Mật được yêu cầu tiết lộ theo pháp luật và Bên Nhận Thông Tin đồng ý nỗ lực hết mình để duy trì tính bảo mật của Thông Tin Bảo Mật, bao gồm nhưng không giới hạn việc hợp tác với Bên Tiết Lộ Thông Tin để đưa ra các trình tự bảo mật thông tin phù hợp hoặc các phương thức đáng tin cậy khác để bảo đảm việc bảo mật thông tin cho Thông Tin Bảo Mật được cung cấp cho Tòa án và cơ quan Nhà nước.
Điều 7: Tính chất của Thông Tin Bảo Mật
Tất cả các Thông Tin Bảo Mật được cung cấp là "NHƯ HIỆN TRẠNG". Các Bên đồng thuận và xác nhận rằng, Bên Tiết Lộ Thông Tin có toàn quyền đưa ra các quyết định về việc tiết lộ Thông Tin Bảo Mật và xác nhận rằng Bên Tiết Lộ Thông Tin, bất kỳ Bên Liên Kết hay Đại Diện nào của Bên Tiết Lộ Thông Tin sẽ không đưa ra bất kỳ cam kết, bảo đảm hoặc cam đoan nào, rõ ràng hay ngụ ý, về tính chính xác, đầy đủ hoặc hợp lý của Thông Tin Bảo Mật và sẽ không có trách nhiệm đối với việc sử dụng Thông Tin Bảo Mật bởi Bên Nhận Thông Tin, hoặc Bên Liên Kết, hoặc Đại Diện của Bên Nhận Thông Tin. Theo đó, Bên Tiết Lộ Thông Tin không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại trực tiếp, gián tiếp hay phái sinh nào mà Bên Nhận Thông Tin, hoặc Bên Liên Kết, hoặc Người Đại Diện của Bên Nhận Thông Tin có thể phải gánh chịu vì dựa trên bất kỳ nội dung nào được diễn đạt hay bị bỏ sót trong các Thông Tin Bảo Mật.
Điều 8: Quyền sở hữu Thông Tin Bảo Mật và Không Cấp Quyền
Quyền sở hữu
Tất cả Thông Tin Bảo Mật và bất kỳ thông tin nào có nguồn gốc hay liên quan đến, dù là một phần hay toàn bộ, từ Thông Tin Bảo Mật (bất kể được tạo ra bởi Bên Tiết Lộ Thông Tin hay Bên Nhận Thông Tin, hoặc Bên Liên Kết hay Người Đại Diện của họ) sẽ đều không cấu thành bất kỳ quyền nào của Bên Nhận Thông Tin, hoặc bất kỳ Bên Liên Kết hay Người Đại Diện nào của họ đối với các thông tin đó. Các thông tin như vậy sẽ luôn thuộc quyền sở hữu duy nhất của Bên Tiết Lộ Thông Tin và không tồn tại bất kỳ quyền cấp phép, chuyển nhượng hay các quyền nào khác đối với các thông tin đó được trao bởi Bên Tiết Lộ Thông Tin, hoặc được ngầm hiểu như vậy. Trong trường hợp một trong các Bên trong Chính Sách này muốn chuyển nhượng, chuyển giao quyền sở hữu Thông Tin Bảo Mật, việc chuyển nhượng, chuyển giao quyền sở hữu phải được thực hiện bằng văn bản được ký, đóng dấu bởi đại diện hợp pháp có thẩm quyền của mỗi Bên.
Không cấp quyền
Việc Bên Tiết Lộ Thông Tin tiết lộ Thông Tin Bảo Mật sẽ không được giải thích, cho dù một cách cụ thể hoặc ngầm hiểu, là việc cấp quyền cho Bên Nhận Thông Tin bất kỳ quyền đối với hoặc phát sinh từ các sáng chế, quyền tác giả, bí mật kinh doanh, thương hiệu hoặc các quyền sở hữu trí tuệ khác của Bên Tiết Lộ Thông Tin. Trừ trường hợp trong phạm vi được pháp luật cho phép khi không có sự chấp thuận rõ ràng hoặc cấp quyền khác, không Bên nào được sử dụng tên thương mại, nhãn hiệu, biểu tượng thương hiệu hoặc các đặc quyền của Bên còn lại (hoặc bất kỳ Bên Liên Kết nào của Bên còn lại) dưới bất kỳ hình thức nào mà không có chấp thuận trước bằng văn bản cho việc sử dụng này bởi người đại diện theo pháp luật hoặc người được ủy quyền hợp lệ của Bên còn lại.
Điều 9: Trả lại Thông Tin Bảo Mật, và Thông Báo Sử Dụng Trái Phép
Trả lại Thông Tin Bảo Mật
Trường hợp Chính Sách này bị chấm dứt hiệu lực (trừ trường hợp các Bên có thỏa thuận khác tại văn bản về việc thực hiện Mục Đích), hoặc trong trường hợp phụ thuộc vào việc tuân thủ lệnh, yêu cầu của cơ quan nhà nước hoặc được yêu cầu khác đi bởi pháp luật, Bên Nhận Thông Tin sẽ, theo yêu cầu của Bên Tiết Lộ Thông Tin, trả lại hoặc xóa tất cả các Thông Tin Bảo Mật lưu tại bất kỳ máy tính, thiết bị điện tử hoặc thiết bị khác có chứa thông tin đó, và hủy tất cả các bản sao bằng giấy của các Thông Tin Bảo Mật, trong mỗi trường hợp, sẽ được thực hiện trong thời hạn 07 (bảy) ngày làm việc kể từ ngày có yêu cầu hoặc ngày ngừng hợp tác. Trong các trường hợp này, Bên Nhận Thông Tin sẽ phải cung cấp cho Bên Tiết Lộ Thông Tin cam kết bằng văn bản về việc đã hoàn thành nghĩa vụ quy định và yêu cầu tại đây.
Thông Báo Sử Dụng Trái Phép
a. Ngay khi phát hiện hành vi vi phạm Chính Sách này, Các Bên có nghĩa vụ thông báo cho nhau đồng thời phải có hành động khắc phục kịp thời và/hoặc có biện pháp sửa chữa các vi phạm đó.
b. Bên Tiết Lộ Thông Tin có quyền tự kiểm tra, cập nhật, điều chỉnh hoặc huỷ bỏ, hoặc yêu cầu Bên Nhân Thông Tin xoá Thông Tin Bảo Mật bằng cách tự thao tác trực tiếp trên Ứng dụng DataTrust hoặc liên hệ với Người Đại Diện của Bên Nhận Thông Tin thông qua các phương thức được quy định tại Điều 11.6 Chính Sách này.
Điều 10: Không có nghĩa vụ giao kết hợp đồng
Cả hai Bên đồng ý rằng Chính Sách này, hay bất kỳ tài liệu nào, cho dù có chứa Thông Tin Bảo Mật hay không, có trước khi, trong quá trình, hoặc nhằm mục đích của bất kỳ cuộc thảo luận nào sẽ không tạo thành hoặc yêu cầu tiến tới một lời đề nghị hay lời mời, cũng như những tài liệu hay thông tin chứa trong đó sẽ không tạo thành cơ sở của, hoặc cam kết nào, hoặc yêu cầu nào liên quan đến, bất kỳ hợp đồng nào cho đến khi một thỏa thuận cụ thể riêng rẽ được ký kết bởi Các Bên.
Điều 11: Điều Khoản Chung
Chính Sách này bao gồm toàn bộ thỏa thuận giữa Các Bên về các vấn đề được quy định trong Chính Sách này và thay thế các trao đổi hoặc thỏa thuận giữa Các Bên đối với các nội dung này. Chính Sách này sẽ được điều chỉnh, sửa đổi hoặc bổ sung bởi sự đồng ý bằng văn bản của Các Bên. Không Bên nào, khi chưa có văn bản đồng ý trước bằng văn bản của Bên kia, được phép chuyển nhượng Chính Sách này và/hoặc bất kỳ quyền và nghĩa vụ được quy định trong Chính Sáchnày cho bất kỳ bên thứ ba nào. Phụ thuộc vào các hạn chế được quy định trong Thỏa Thuận này, Thỏa Thuận này sẽ vì quyền lợi và ràng buộc (i|) Các Bên; và (ii) cả các bên kế nhiệm; và (iii) bên nhận nhượng quyền tương ứng của Các Bên trong phạm vi thời hạn hiệu lực của các quy định cụ thể trong Chính Sách.
Một Bên sẽ được quyền yêu cầu Bên kia bồi thường cho những thiệt hại trên thực tế, trực tiếp hoặc gián tiếp cũng như những thiệt hại gây ra cho bên thứ ba là hậu quả của hành vi vi phạm hoặc sai phạm bởi Bên còn lại đối với các quy định tại Chính Sách này, và kèm theo quyền được yêu cầu những biện pháp đền bù khác phù hợp với quy định của pháp luật và quyền lợi của Bên bị vi phạm.
Việc một Bên không thực hiện, thực hiện không đúng hoặc hoãn thực hiện bất kỳ quyền nào theo quy định tại Chính Sách này tại bất kỳ thời điểm nào sẽ được xem như là việc từ bỏ các quyền đó.
Bên Nhận Thông Tin cam kết, bằng mọi biện pháp và nỗ lực của mình, bảo vệ Thông Tin Bảo Mật của Bên Tiết Lộ Thông Tin ở mức tối đa nhất. Tuy nhiên, do hạn chế về kỹ thuật, không một dữ liệu nào được truyền trên đường truyền internet có thể được bảo mật tuyệt đối. Do vậy, Bên Nhận Thông Tin không thể đưa ra một cam kết chắc chắn rằng thông tin Bên Tiết Lộ Thông Tin cung cấp sẽ được bảo mật một cách tuyệt đối an toàn. Bên Nhận Thông Tin không chịu trách nhiệm trong trường hợp có sự truy cập trái phép Thông Tin Bảo Mật của Bên Tiết Lộ Thông Tin cũng như các trường hợp Bên Tiết Lộ Thông Tin tự ý chia sẻ thông tin với bên thứ ba bất kỳ.
Bên Tiết Lộ Thông Tin có trách nhiệm tự bảo mật các thông tin liên quan đến tài khoản và mật khẩu truy cập dịch vụ của Bên Nhận Thông Tin, và không chia sẻ với bất kỳ người nào khác. Bên Nhận Thông Tin không chịu trách nhiệm trong trường hợp Bên Tiết Lộ Thông Tin không truy cập sử dụng được dịch vụ, bị thiệt hại liên quan đến việc đăng ký và sử dụng dịch vụ do Bên Nhận Thông Tin cung cấp vì lý do Bên Tiết Lộ Thông Tin để lộ mật khẩu.
Liên hệ Bên Nhận Thông Tin
Trường hợp có ý kiến, thắc mắc liên quan đến chính sách bảo mật thông tin của Bên Nhận Thông Tin, Bên Tiết Lộ Thông Tin, Bên Tiết Lộ Thông Tin hoặc Nhân Sự/Người Đại Diện của Bên Tiết Lộ Thông Tin có thể liên hệ với Bên Nhận Thông Tin thông qua các phương thức:
Gọi điện trực tiếp đến hotline: 08 866 79185
(ii) Gửi văn bản qua đơn vị chuyển phát đến địa chỉ: Công ty cổ phần An ninh Dữ liệu Việt Nam, Tầng 7, Trung tâm Đổi mới Sáng tạo Quốc gia, Toà nhà NIC, số 6 Ngõ 7 Tôn Thất Thuyết, phường Dịch Vọng Hậu, quận Cầu Giấy, Hà Nội.
(iv) Gặp gỡ và trao đổi trực tiếp với Người Đại Diện của Bên Nhận Thông Tin với thời gian, địa điểm được thống nhất bởi các Bên. Trong trường hợp này, Bên Tiết Lộ Thông Tin cần thông báo cho Bên Nhận Thông Tin trước ngày dự kiến gặp tối thiểu (03) ngày.
Last updated